新昌道中
林表民〔宋代〕
残村时有两三家,缭绕清脂路更赊。
客里不知春去尽,满山风雨落桐花。
译文及注释
译文
破败的村庄偶尔能看到两三户人家,缕缕轻烟缭绕路途遥远。
离乡在外期间不知道春天已经过去,风雨过后的山上落满了桐花。
注释
客里:离乡在外期间。
简析
《新昌道中》是一首七言绝句。诗的前两句描绘了一幅偏远乡村的寂寥景象,仅有两三户人家点缀其间,道路蜿蜒曲折,更显其偏远与清幽;后两句说诗人身处异乡,未觉春意已逝,满山的风雨将桐花吹落,增添了诗意的凄美与哀愁。全诗语言清丽,有一股挥之不去的惆怅与伤感。
病起书怀
陆游〔宋代〕
病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。
位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。
天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。
出师一表通今古,夜半挑灯更细看。
古意
梅尧臣〔宋代〕
月缺不改光,剑折不改刚。
月缺魄易满,剑折铸复良。
势利压山岳,难屈志士肠。
男儿自有守,可杀不可苟。