东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

逄蒙学射

孟子及其弟子〔先秦〕

  逄蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。

  孟子曰:“是亦羿有罪焉。公明仪曰:‘宜若无罪焉。’曰薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也,夫子曰“吾生”,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。”《孟子·离娄下》

译文及注释

译文
  逄蒙跟着羿学习箭术,把羿的技术都学到了,就想着天下只有羿的射箭技术能够超过自己,于是就把羿杀了。

  孟子说:“这件事羿本人也有过错(他选错了人)。”公明仪说:“羿应该没有过错吧。”孟子说:“只是说轻微罢了,怎么能说没有过错呢?郑国派子濯孺子侵犯卫国,卫国派庾公之斯追讨。子濯孺子说‘我现在疾病发作了,连拿弓的力气都没有了,我死定了!’又问赶车的随从‘是谁在追我?’随从说‘是庾公之斯。’子濯孺子说‘那么,我还能活命。’随从疑惑地问道‘庾公之斯,是卫国的射箭高手,先生却说我还能活命,为什么?’子濯孺子说‘庾公之斯的射箭技术是向尹公之他学的,尹公之他又是向我学的

展开阅读全文 ∨

简析

  此文先写逄蒙学射箭于羿,技艺学成后却背叛杀害师父。而孟子认为羿本人也有过错,因为选错了人,子濯孺子病中遇追兵,得知是徒孙庾公之斯后安心,因信其品德,庾公之斯果然不忍以师门技艺加害师祖。这则故事反映了技艺传承中道德的重要性,技艺虽高,若无德性,终会酿祸。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菀柳

诗经·小雅·鱼藻之什〔先秦〕

有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。
有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

载驰

诗经·国风·鄘风〔先秦〕

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众穉且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

羿射河伯

《楚辞》〔先秦〕

  冯夷以八月上庚日渡河溺死,天帝署为河伯。河伯化为白龙,游于水旁,羿见射之,眇其左目。河伯上诉天帝,曰:为我杀羿。天帝曰:尔何故得见射?河伯曰:我时化为白龙出游。天帝曰:使汝深守神灵,羿何从得犯?汝今为虫兽,当为人所射,固其宜也。羿何罪欤?
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错