河阴夜泊忆微之
白居易〔唐代〕
忆君我正泊行舟,望我君应上郡楼。
万里月明同此夜,黄河东面海西头。
译文及注释
译文
当我停留在行舟之上思念你时,你也应该在郡楼上望着我吧。
在这个明月高悬的万里之夜,我们虽然相隔遥远,但同赏一轮明月。你所在之处,是在黄河的东面,而我的行舟,正在海的西头。
注释
泊:停留。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 2989篇诗文 1873条名句
马嵬坡
郑畋〔唐代〕
玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。(难忘 一作:虽忘)
终是圣明天子事,景阳宫井又何人。
醉赠刘二十八使君
白居易〔唐代〕
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。