译文及注释
译文
白天的太阳啊,照得满天光明。
天数达到极点时就将完结,事物异常鼎盛时就将衰落。
注释
舒天昭晖:照得满天光明。
数尽则穷,盛满而衰:天数达到极点时就将完结,事物异常鼎盛时就将衰落。
参考资料:完善
1、
《古诗文名句录》,张冠湘、刘城淮、谷育葛、张跃波编译,湖南人民出版社,1983
简析
此诗前两句描绘的是白天的景象,写太阳的光芒普照大地,明亮而辉煌,太阳的光明在白昼达到了“顶点”;后两句则揭示了自然界和人类社会中的一条普遍规律:任何事物都有其极限,当达到极限时就会朝反方向发展。此诗告诫人们要认识到事物发展的规律,盛极转衰、物极必反。
张融
(444—497)南朝齐吴郡吴人,字思光。张畅子。弱冠知名。初为宋新安王行参军,出为封溪令。路经嶂崄,土人执而将杀食之,神色不动,土人异而释之。浮海至交州,于海中作《海赋》。入齐累官太子中庶子、司徒左长史。善言谈,长草书,举止怪诞。有文集《玉海》,已佚。 5篇诗文 2条名句
世说新语·陶侃留客
刘义庆〔南北朝〕
陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。侃母湛氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二发,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草。日夕,遂设精食,从者皆无所乏。逵既叹其才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里许。逵曰:“路已远,君宜还。”侃犹不返,逵曰:“卿可去矣!至洛阳,当相为美谈。”侃乃返。逵及洛,遂称之于羊晫、顾荣诸人,大获美誉。
估客乐四首
释宝月〔南北朝〕
郎作十里行,侬作九里送。
拔侬头上钗,与郎资路用。
有信数寄书,无信心相忆。
莫作瓶落井,一去无消息。
大艑珂峨头,何处发扬州。
借问艑上郎,见侬所欢不?
初发扬州时,船出平津泊。
五两如竹林,何处相寻博。
魏武游侠
刘义庆〔南北朝〕
魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。