译文
漫长的白天官署无事文书清闲,还没有到中午官衙已散。一郡的居民二十万,天天报平安。秋粮夏税利利索索全团体赛。手执着花纹象笏,凭倚在琴堂书案,每日里眺望青山。
注释
于侯:一位姓于的地方官,侯为尊称。
簿书:官府文书。
咄嗟:呼吸之间,形容时间短暂。
花纹象简:刻花纹的象牙笏,官吏上朝或谒见上司时用。
琴堂:指县官的官署。
日日看青山:化用“拄笏看山”典故,喻做官而有闲情雅致。
参考资料:完善
参考资料:完善
这首散曲前五句赞美于侯的理政能力。最后三句称赞于侯优雅潇洒的从政风格和修身养性之道。“日日看青山”句化用李白诗“相看两不厌,唯有敬亭山”(《独坐敬亭山》),表示生活清简,在自然山水中寻找精神寄托。
表面上看,此曲是对于侯的赞美,但联系元朝的社会现实和曲中的一些细节,可以发现曲子背后另有深意。元朝社会政治黑暗、吏治腐败,民族压迫严重,赋税苛重,尤其是对汉人和南人的压迫和奴役达到无以复加的地步。绍兴属汉人、南人居住的地区,如曲中描绘那般的海晏河清、民生安乐,似不可信。另外,元政府还以税额增亏作为官吏升降的标准,而曲中说“秋粮夏税咄嗟儿办”,只有一种解释:于侯是一个酷吏,他
师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠。”卒有疾,躬为调药;诸将远戍,遣妻问劳其家;死事者哭之而育其孤,或以子婚其女。凡有颁犒,均给军吏,秋毫不私。
善以少击众。欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。猝遇敌不动,故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。”调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。”荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。
张所死,飞感旧恩,鞠其子宗本,奏以官。李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛哭愿归飞,世忠以书来谂,飞复曰:“均为国家,何分彼此?”世忠叹服。襄阳之役,诏光世为援,六郡既复,光世始至,飞奏先赏光世军。好贤礼士,览经史,雅歌投壶,恂恂如书生。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有?”然忠愤激烈,议论持正,不挫于人,卒以此得祸。