东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

磨镜篇

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

流尘翳明镜,岁久看如漆。
门前负局生,为我一磨拂。
萍开绿池满,晕尽金波溢。
白日照空心,圆光走幽室。
山神妖气沮,野魅真形出。
却思未磨时,瓦砾来唐突。

译文及注释

译文
飞扬的尘埃遮蔽了明镜,时间久了看上去就像涂了黑漆一样。
门前来了一位磨镜师,给我将镜磨拂一新。
磨过的镜像拨开浮萍露出满池碧水,又像月晕退尽泛溢出金波。
太阳照在明亮的镜心后,一束强光就反射进了暗室。
山神妖气因之沮丧,野魅也现出了原形。
回想到它在未磨的时候,连瓦片石块都任意凌辱它。

注释
磨:通“摩”。唐代用的镜子是用铜铸造、磨制的。
翳:遮蔽。
负局生:古代传说有神仙名负局,隐藏在铜镜中,因此把专门摩镜的人叫负局生,也叫负局人。
晕:光影色泽模糊。
金波:

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗作于唐宪宗元和十年(815年)。永贞革新失败后,刘禹锡被贬为连州刺史,后改授朗州司马,这对“少年负志气”“有宰相才”的刘禹锡来说无疑是一个不小的打击。三十四岁,正是在政治舞台上大有作为的好时候,却横遭挫折。激于愤慨,诗人写下这首诗。

参考资料:完善

1、 高志忠. 刘禹锡诗文系年[M]. .黑龙江:黑龙江人民出版社,1988,309.
2、 赵娟,姜剑云评注. 刘禹锡集[M].太原:山西古籍出版社 2004,23-24.

赏析

  这首诗分为三层。开头两句是第一层,以明镜蒙尘为喻,概括了诗人因参加“永贞革新”而被贬边荒的经历,统领着全诗。“明镜”是诗人之自谓,“流尘”是政治灰尘,是诗人的政敌涂抹在他身上的种种政治污垢。明镜被流尘掩盖,失去光泽,镜面如漆。这正是诗人因为参加王叔文的政治改革而遭到攻击,改革失败而被一贬再贬,逢恩不原这些事实的形象概括。

  中间八句是第二层。这层描写了明镜再被磨拂,重放光明, 其中寄托着诗人的政治理想、远大抱负。这层伊始,用“门前负局生,为我一磨拂”而承其前,把流尘所翳之镜和再度磨拂之镜紧紧连在一起,由第一层自然而然地过渡到第二层,使之衔接得浑然天成。接着,用“萍开绿池

展开阅读全文 ∨

简析

  《磨镜篇》是一首五言古诗。此诗前两句以明镜蒙尘为喻,概括诗人因参加“永贞革新”而被贬边荒的经历;中间八句描写了明镜再被磨拂,重放光明,其中寄托着诗人的政治理想、远大抱负;最后两句把“明镜”拟人化,写它“却思未磨时,瓦砾来唐突”的情景,极端地蔑视瓦砾,辛辣地嘲讽瓦砾。此诗托物见志、用笔深曲,诗人把自己比作暂时蒙尘的宝镜,坚信有朝一日会重放光辉,充分表现出一个政治革新者虽遭贬逐仍然顽强不屈的斗争精神。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 802篇诗文  591条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

访戴天山道士不遇

李白 李白〔唐代〕

犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

放言五首·其三

白居易 白居易〔唐代〕

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。(日 一作:后;未篡 一作:下士)
向使当初身便死,一生真伪复谁知?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

崇义里滞雨

李贺 李贺〔唐代〕

落莫谁家子,来感长安秋。
壮年抱羁恨,梦泣生白头。
瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。
南宫古帘暗,湿景传签筹。
家山远千里,云脚天东头。
忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错