东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

京都元夕

元好问 元好问〔金朝〕

袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。
长衫我亦何为者,也在游人笑语中。

译文及注释

译文
元宵时节,到处都能碰到盛装打扮的游人,大街小巷到处在舞弄着花灯,孩童们互相追逐打闹。
我这个穿着朴素长衫的读书人做什么呢?也在游人欢声笑语的气氛中赏灯猜谜。

注释
京都:指汴京。今属河南开封。
元夕:元宵,正月十五日晚上。
袨(xuàn)服:盛服,艳服,漂亮的衣服。
华妆:华贵的妆容。
着处:到处。
闹:玩耍嬉闹。
长衫:读书人多穿着长衫。
何为:为何,做什么。

参考资料:完善

1、 费振刚.元好问暨金人诗传(上):吉林人民出版社, 2005 :113
2、 严敬群,章斯予.中国传统节日诗词荟萃:金盾出版社,2011.05:59
3、 邱芬.节日诗词:黄山书社,2012.06:58
4、 柯孔标.古诗文名句分类手册:浙江文艺出版社,2011.07:76

鉴赏

  诗中描绘了金代京都元宵佳节的盛景:人潮如织,游人盛装出游,处处洋溢着欢快的节日气氛。全诗语言质朴自然却意趣盎然,短短数语便将诗人沉浸于节日的喜悦之情抒发得淋漓尽致。

  开头两句写京都元夕的热闹场面,“袨服华妆”写出了游人衣饰明艳华丽,“六街灯火”写出了大街小巷到处在舞弄着花灯的景象,前两句用元夕日,街上的人们的装束和举动反衬了汴京一派繁华、升平的气象,也为下文诗人这个穿着长衫的读书人都外出游玩,沉醉在游人的欢声笑语,抒发情感作铺垫。

  而三句一转,用“长衫”对“炫服华妆”,写到自己竟然也随游人追欢逐乐。一个隐晦的发问,包含着辛酸的自嘲,严峻的自责,同时也是

展开阅读全文 ∨

创作背景

  公元1225年,即金哀宗正大二年,当时诗人家住登封县,他自己在汴京任国史院编修官,来往于汴京与登封之间。这年他在汴京度元夕,看到元夕之时京都的繁华,写下了这首诗。

参考资料:完善

1、 林从龙.元好问和他的诗:中州古籍出版社,1984.08:23
2、 邓绍基 周秀才 侯光复.中国古代十大词人精品全集:元好问:大连出版社,1998.03:290

简析

  《京都元夕》 是一首七言绝句。此诗前两句写京都元夕的热闹场面,人们的装束和举动衬出汴京一派繁华、升平的气象;后两句则笔锋一转,写到诗人自己竟然也随游人追欢逐乐,这隐晦的发问,包含着辛酸的自嘲、严峻的自责,表现出诗人对此时金朝偏安处境的嘲讽,也体现出对繁华背后危机的担忧。全诗语言浅白如话而寄慨遥深,一片歌舞升平之景,而寓深沉厚重的苦辛。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。 925篇诗文  476条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜李彦深过聊城

元好问 元好问〔金朝〕

围城十月鬼为邻,异县相逢白发新。
恨我不如南去雁,羡君独是北归人。
言诗匡鼎功名薄,去国虞翻骨相屯。
老眼天公只如此,穷途无用说悲辛。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其二

元好问 元好问〔金朝〕

惨澹龙蛇日斗争,干戈直欲尽生灵。
高原水出山河改,战地风来草木腥。
精卫有冤填瀚海,包胥无泪哭秦庭。
并州豪杰知谁在,莫拟分军下井陉。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

摸鱼儿·问莲根有丝多少

元好问 元好问〔金朝〕

  泰和中,大名民家小儿女,有以私情不如意赴水者,官为踪迹之,无见也。其后踏藕者得二尸水中,衣服仍可验,其事乃白。是岁此陂荷花开,无不并蒂者。沁水梁国用,时为录事判官,为李用章内翰言如此。此曲以乐府《双蕖怨》命篇。“咀五色之灵芝,香生九窍;咽三危之瑞露,春动七情”,韩偓《香奁集》中自序语。

  问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。天已许。甚不教、白头生死鸳鸯浦?夕阳无语。算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。

  香奁梦,好在灵芝瑞露。人间俯仰今古。海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。相思树,流年度,无端又被西风误。兰舟少住。怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错