东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临高台

曹丕 曹丕〔魏晋〕

临台行高,高以轩。
下有水,清且寒;
中有黄鹄往且翻。
行为臣,当尽忠,
愿令皇帝陛下三千岁,宜居此宫。
鹄欲南游,雌不能随,
我欲躬衔汝,口噤不能开。
我欲负之,毛衣摧颓,
五里一顾,六里徘徊。

译文及注释

译文
面临这高高的台阁,台阁既高大又轩昂。
台下缓缓的流水啊,清澈之中透出冰凉;
黄鹄空中联翩飞翔。
身为臣当做个忠良,
愿皇帝陛下三千岁,在宫中永远享安康。
黄鹄啊双双飞向南,雌鹄不能相随前往。
我想亲自衔你飞行,无奈口儿不能开张。
我想背负你而去啊,无奈羽毛已遭损伤,
我只能五里一回顾,六里啊一徘徊彷徨。

注释
临台行高:即言登临高台。行,登。
高以轩:高台上有宽宽的平台。
黄鹄:一种大的水鸟。鹄:天鹅。形如鹤,色苍黄。
往且翻:来往翻飞。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首为入乐演唱而作的诗歌。临高台:乐府旧题,为《汉铙歌》十八曲中的第十六曲。郭茂倩《乐府诗集·鼓吹曲辞·汉铙歌》云:“《乐府解题》曰:古词言:‘临高台,下见清水,中有黄鹄飞翻,关弓射之,令我主万年。’”诗前半系改写《汉铙歌》而来。“鹄欲南游”以下部分为收录在《乐府诗集·相和歌辞·艳歌何尝行》的“古辞”。这表明,曹丕因乐府旧题进行创作时虽选择了 “鼓吹曲”中的“汉铙歌”调,但同时吸收了隶属“相和曲”的“古辞”。郭茂倩《乐府诗集》卷三十九引《古今乐录》曰:“王僧虔《技录》云:‘《艳歌何尝 行》,歌文帝《何尝》、古《白鹄》二篇。’”。就是说,早在曹丕时期依声填词时人们已开始尝试用不同的音乐或
展开阅读全文 ∨
曹丕

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。 68篇诗文  310条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

岁暮和张常侍

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

市朝凄旧人,骤骥感悲泉。
明旦非今日,岁暮余何言!
素颜敛光润,白发一己繁。
阔哉秦穆谈,旅力岂未愆!
向夕长风起,寒云没西山。
洌洌气遂严,纷纷飞鸟还。
民生鲜长在,矧伊愁苦缠。
屡阙清酤至,无以乐当年。
穷通靡攸虑,憔悴由化迁。
抚己有深怀,履运增慨然。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

羽衣女子

干宝 干宝〔魏晋〕

  豫章新喻县男子,见田中有六七女,皆衣毛衣,不知是鸟。匍匐往得其一女所解毛衣,取藏之,即往就诸鸟。诸鸟各飞去,一鸟独不得去。男子取以为妇。生三女。其母后使女问父,知衣在积稻下,得之,衣而飞去,后复以迎三女,女亦得飞去。《搜神记》
背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜歌四十二首·其二

佚名 佚名〔魏晋〕

芳是香所为,冶容不敢当。
天不夺人愿,故使侬见郎。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错