东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

好事近·咏梅

陈亮 陈亮〔宋代〕

的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。
月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。

译文及注释

译文
烟霭浓,暮色苍,几枝疏梅分外亮。清瘦的枝条探过屋檐,把吹笛的美人轻轻依傍。
石苔上花影婆娑,月华如水映照着林塘。想化作梦蝶向花飞去,又怕难觅她的幽香!

注释
好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠园枝》等。双调四十五字,仄韵格。
的皪(de lì):光亮、鲜明貌。
暮烟:傍晚的烟雾。
玉奴:美女。
月华:月色。
苔石:长着青苔的石头。
飞蝶:用梁祝典故,二人两爱而无法长相守,最后化成彩蝶翩翩飞舞。

参考资料:完善

1、 郭晓慧.全宋词全注全评(三):天津古籍出版社,2014:2117-2118
2、 顾易生.宋词精华:巴蜀书社,1995:629

赏析

  陈亮的这首词初看是咏梅,但并不单纯是为了咏梅,而是有所寄托,作者想借梅的高风亮节来比喻自己的卓尔不然。

  词的上片,作者用凝炼的画笔,似乎毫不经意地就点染出屋角檐下那两三枝每天都见到但并未留心过的梅的绰约风姿。“的皪两三枝,点破暮烟苍碧”,“的皪”,用这两字点出梅花的秀洁,但也只有两三枝,故并不显得繁艳。而在“苍碧”的暮烟衬托下,却还是十分醒目,所以特用“点破”二字,以示不凡。作者笔下没有给读者一个鲜花锦簇的热烈画面,而只以“两三枝”相点缀,似乎显得冷清。这是因为梅开于冬春之际,这使它与姹紫嫣红的春花不同,它的开放,要经受一番与严寒的搏斗。梅以虬劲的枝干和甚至显得稀

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词约作于宋孝宗淳熙十五年(1188年)岁末,几枝绽放的梅花勾起了作者赏玩的兴致,便写下了这首词。

参考资料:完善

1、 郭晓慧.全宋词全注全评(三):天津古籍出版社,2014:2117-2118

简析

  《好事近·咏梅》是一首咏物抒怀词,词人借梅的高风亮节来比喻自己的卓尔不然。词的上片点染出屋角檐下那两三枝每天都见到但并未留心过的梅的绰约风姿;下片更以抒情为主,以梦中化蝶、追踪香迹抒发自己对梅的喜爱和追求之情。这首词以新的手段写出新的志趣,并未落入前人窠臼,实在是独具一格、精妙独到。

陈亮

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。 137篇诗文  171条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

柳桥晚眺

陆游 陆游〔宋代〕

小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
闲云不成雨,故傍碧山飞。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

卜算子·送鲍浩然之浙东

王观 王观〔宋代〕

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

观雨

陈与义 陈与义〔宋代〕

山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。
前江后岭通云气,万壑千林送雨声。
海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。
不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错