月夜金陵怀古
李白〔唐代〕
苍苍金陵月,空悬帝王州。
天文列宿在,霸业大江流。
绿水绝驰道,青松摧古丘。
台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。
别殿悲清暑,芳园罢乐游。
一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。
译文及注释
译文
灰白朦胧的月色笼罩着古老的金陵城,那月亮仿佛空悬在曾经帝王建都的地方。
天上的星宿排列依旧,可昔日的帝王霸业却如大江之水滚滚东流,一去不返。
如今,曾经车马驰骋的驰道旁,只有绿水悠悠流淌;古老的陵丘之上,青松也已折断倒伏。
那曾经高耸的鳷鹊观已然倾塌,华丽的凤凰楼也已没入尘土。
昔日的别殿,如今只剩下一片凄凉,让人想起那清暑殿的往昔;美丽的芳园,也已不再有游乐的欢声笑语。
一旦听到那《玉树后庭花》的歌声,就仿佛感受到了后庭那萧瑟凄凉的秋意,让人不禁心生悲叹。
注释
苍苍:苍白色。
帝王州:指
简析
《月夜金陵怀古》是一首五言古诗。诗人来到金陵,想到金陵是东晋、东吴、宋、齐、梁、陈六代的故都,曾有过繁荣的景象;而今,六代豪华,空留陈迹。这首诗通过描绘古都的萧瑟景象,抒发了对历史变迁和王朝兴衰的深沉感慨,流露出思古之幽情。
赏析
月光照着南京,诗人不尽悲从中来。星星还是那几颗星星,而金陵的王气却像东流水一样一去不复返了。路之尽头是浩淼的湖水,古墓上的苍松翠柏老态龙钟;昔日那么繁华的妈鹊观、凤凰楼、清暑殿和乐游苑,也都荒废残破,少有人来。萧瑟的秋风中,还可以听到陈后主所作的《玉树后庭花》。
金陵自三国东吴以来,连续是好几个朝代的首都,在帝王将相的经营下,它的繁华程度和消费水平达到了顶点。东晋在这里定都以后,建造清暑殿,重楼复道,是夏天乘凉的好地方。南朝宋修驰道,一直通到玄武湖,长达十余里。凤凰山上有凤凰楼,覆舟山下有乐游苑,从山南到山北,排列着大大小小的宫观台榭。南朝齐诗人谢眺作诗说:“江南
李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 1127篇诗文 5967条名句
忆江南·春去也
刘禹锡〔唐代〕
春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。
春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。
夏日南亭怀辛大
孟浩然〔唐代〕
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中 一作:终)