东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。

出自清代曹雪芹的《好了歌注

译文旧人故去新人来,人生如戏逢场作戏到头一梦的荒唐无聊。

注释陇:古同“垄”,土埂。鸳鸯:比喻夫妻。

赏析这句诗描绘了生死轮回与爱情欢愉的鲜明对比,透露出对生命无常的感慨与对爱情的珍视,情感深沉而富有哲理。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

曹雪芹 曹雪芹好了歌注

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!