译文还不熟悉婆婆的口味,先让丈夫的妹妹尝尝羹汤的味道。
注释谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。遣:让。小姑:丈夫的妹妹,也称小姑子。
赏析此句不仅与人物身份、具体的环境、场所紧紧相扣,语虽浅白,却颇为得体,合情合理,展现出新嫁娘的聪明伶俐与谨慎的态度。
译文
邻居的人们还不认识新嫁娘,她只能坐在床上,心里满是不安与拘谨。
新郎来到门边,对着她张口索要钱财。
华丽的锦幛在两边横陈,遮掩着新娘的身影。
新娘吩咐新郎铺开竹席,两人并肩一起拜见亲友。
婚后第三天来到厨房,洗净双手开始烹制羹汤。
还不熟悉婆婆的口味偏好,先让小姑子品尝看看是否合适。
注释
未识:一作“不识”。
三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。
羹:泛指做成浓的菜肴。
“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
遣:让
这组诗共三首,其中第三首(“三日入厨下”)最受推崇。下面是中国唐代文学学会常务理事、中国韵文学会常务理事兼诗学分会会长、安徽师范大学中国古代文学专业博士生导师余恕诚教授对此诗的赏析。
“新媳妇难当”——在旧社会人们普遍有这种看法。但也有些新媳妇在令人作难的处境中找到了办法,应付了难局,使得事情的发展带有戏剧性,甚至富有诗趣,像王建的这首诗所写的,即属于此类。这也是唐代社会封建礼教控制相对放松,妇女们的巧思慧心多少能够得以表现出来的一种反映。
“三日入厨下,洗手作羹汤。”古代女子嫁后的第三天,俗称“过三朝”,依照习俗要下厨房做菜。“三日”,正见其
参考资料:完善